Alysha: How do you write “My first and only love” in Japanese?
How do you most precisely write “You are in my heart, my first and only love.” in Tategaki style, where the next line would begin at the comma? Please don’t give me anything from a translator; I would like, and very much appreciate, it if someone who knew the language could help me. It’s really important that the sentence is as accurate as possible since it’s going to be a tattoo.
Answers and Views:
Answer by 水
君は最初で最後の人
you are my first and only
いつも想ってる
i always think of you
if literally or more accurately translated it would sound weird. above doesn’t sound weird but still japanese might look strange as a tattoo..
Answer by BoyakiIf you don’t speak Japanese, don’t get permanently marked in a language you don’t understand.
牛肉とブロッコリ that’s all you need to know for a “cool” Japanese tattoo.
https://hanzismatter.blogspot.com/ Please read that, and rethink your tattoo decision (but hey, if you can actually speak Japanese, go for it. but since you’re asking here, I assume not)
Leave a Reply