rawrmathsucks: How do you write “Thank you for being a great teacher today, Happy new year” in Serbian?
I am going to be texting this…so I need it in text format please!
Answers and Views:
Answer by Molly
Хвала вам што сте велики учитељ данас, Срећна нова година
idk if you can text their alphabet lol. i used google translate
Answer by ashHvala na što je veliki učitelj danas, srećnu Novu godinu.Answer by Slowfinger
Molly was close except she translated “great” too literally as “veliki”. In Serbian it’s an adjective that is used in sense “big” (big house = velika kuća) and also for some significant historical persons (Alexander the Great = Aleksandar Veliki, great scientists=veliki naučnici) or for a significant achievement (singer’s great hit = pjevačev veliki hit). In this context “great” is supposed to mean “excellent”, so it’s much better to translate it as “odličan” or “izvrstan”.
Consequently, here are some possibilities (in Latin and Cyrillic script):
informal, addressing to a male:
Hvala ti što si bio odličan (izvrstan) učitelj danas. Srećna Nova Godina.
Хвала ти што си био одличан (изврстан) учитељ данас. Срећна Нова Година.
informal, addressing to a female:
Hvala ti što si bila odlična (izvrsna) učiteljica danas. Srećna Nova Godina.
Хвала ти што си била одлична (изврсна) учитељица данас. Срећна Нова Година.
formal, addressing to a male:
Hvala vam što ste bili odličan (izvrstan) učitelj danas. Srećna Nova Godina.
Хвала вам што сте били одличан (изврстан) учитељ данас. Срећна Нова Година.
formal, addressing to a female:
Hvala vam što ste bili odlična (izvrsna) učiteljica danas. Srećna Nova Godina.
Хвала вам што сте били одлична (изврсна) учитељица данас. Срећна Нова Година.
Hvala Vam sto ste bili odlican ucitelj danas,srecna Nova godina.
I have 7 misspellings xD
Leave a Reply